Envejecida
El fracaso constante me sacó de la cama
(o tanta claridad llenando los rincones),
el espejo me muestra una imagen más ancha,
encuentro entre esas cejas la que una vez he sido
(he nacido, he luchado para obtener la nada)
y no puedo encontrar la que quisiera ser.
Creía en un poder escrito con palabras
o con letras capaces de cambiar este mundo.
Creía al ser humano con misión prefijada
no pensé que la regla se pudiera romper.
Invecchiata
Il fallimento costante mi portò via dal letto
(o tanta luce chiara in ogni angolo),
lo specchio mi riflessa una immagine più larga,
trovo fra queste sopracinghie quella che ua volta sono stata
(sono nata, ho lottato per ottenere il nulla)
e non posso trovare in me quella che vorrei essere.
Credevo in un potere scritto con parole
o con lettere capaci di cambiare questo mondo.
Credevo al essere umano con una missione prestabilita
mai pensato la regola si potessi rompere.
Autorretrato
No soy las que he perdido en el camino
por tomar la decisión equivocada.
No soy la profesora,
la modelo,
no soy la madre de mis doce hijos.
Perdí la belleza interior
y la exterior se deteriora con los años.
Perdí la oportunidad de conocerte
y la de ser la consentida del magnate.
No fui monja
ni revolucionaria.
No pude cambiar el mundo
y llevo solamente en el bolsillo
el poder cautivador de la palabra.
Perdí a la amiga.
Perdí la perfección,
la inteligencia
y el Protocolo me espera hace tres años
en la esquina de "La Favorita".
Perdí el juicio.
La aguja de mi orientación
no marca el norte.
No fui Alfonsina
ni Borges.
Por favor, alguien me diga dónde encuentro a Marta.
Autoritratto
Non sono quelle che ho perso nel percorso
per avere preso erronee decisioni.
Non sono la professoressa,
la modella,
non sono la madre dei miei dodici figli.
Ho perso la bellezza interiore
e l’esteriore si deteriora con gli anni.
Ho perso l’opportunità di conoscerti
e anche quella di essere la preferita del magnate.
Non sono stata suora
nemmeno rivoluzionaria.
Non riesco a cambiare il mondo
e porto soltanto nelle tasche
il potere affascinante della parola.
Ho perso la mia amica.
Ho perso la perfezione,
l’intelligenza
e il Protocollo m’aspetta da ormai tre anni
nell’angolo di "La Favorita".
Ho perso il giudizio.
Gli aghi del mio orientamento
non riconoscono il nord.
Non sono stata Alfonsina
né Borges.
Vi prego ditemi dov’è Marta.
Marta Roldan (Carmiña Candido Daverio): Argentina- Italia
Nacida en Rosario. Ha resultado finalista y seleccionada por muchos jurados de diferentes partes del mundo. Ha creado el concurso de relatos eróticos "Karma sensual". Su libro “Amar es verter sudor y sangre” se encuentra en dos Editoriales: Homo Sapiens - Argentina y El Taller del poeta – España. Colabora con revistas (España, Argentina, Israel e Italia) y Asociaciones Culturales (Italia y Argentina).
E-mail: fama@friulinelweb.it
Site: www.friulinelweb.it/crearparaleer
www.friulinelweb.it/unmododidire